Chapelure

Het is veel leuker om VRT NWS te lezen dan NOS. Bij de Vlamingen geloven ze veel meer dat zo ook moeten informeren, niet alleen nieuws brengen en een beetje achtergrond. Zo staan er vandaag bij VRT berichten over Ben jij een ochtendmens? Bedank de neanderthaler, speciaal voor de komende feestdagen Tips om je keuken snel schoon te krijgen na het koken tijdens feestdagen en Budgetcoach geeft tips om foute kerstcadeaus te vermijden: “Voor 25 euro aan wc-rollen, dat komt altijd van pas” maar ook het raadsel Waarom zijn diepvriesfrieten voor een airfryer zoveel duurder dan die voor een friteuse?

Kijk zo doe je dat NOS, de bevolking wijzer maken en ze helpen om de moeilijk wereld aan te kunnen.

Natuurlijk las ik als eerste over de frieten. En daar staat te lezen:

“Je kan het vergelijken met de chapelure rond een puree waar je een krokante kroket mee maakt.”

Els Uyttebroek, Senior Brand Manager Potatoes bij Belviva

Wat zit er om een puree? Chapelure?

Natuurlijk is het gewoon een Frans woord dat dan weer wel toegestaan is voor de Vlamingen, het is echt niet te doen. Punaise, paraplu en jus d’orange mogen niet maar natuurlijk chapelure wel (leuk feitje, de spellingchecker herkent het woord zelfs). In Nederland wordt ragout gebruikt om een kroket te maken maar dat terzijde.

Tip voor de feestdagen, als je wat chiquer wilt overkomen kun je vanaf nu chapelure in je conversaties stoppen.

De frieten voor een airfryer zijn duurder omdat ze een jasje hebben van voornamelijk zetmeel en dat zorgt voor een ander productieproces. Maar ik denk vooral omdat het kan. VRT is een beetje te goedgelovig en denken dat managers de waarheid spreken.


Bron: Waarom zijn diepvriesfrieten voor een airfryer zoveel duurder dan die voor een friteuse? | VRT NWS: nieuws